German 778: Honours programme in German
Here you will find a brief description of the programme, which includes its duration, admission requirements as well as its generic and specific outcomes. Read more ...
Deutsch Honours: allgemein und Modulliste
Hier finden Sie zusätzlich zu der in Englisch verfassten Kurzbeschreibung eine allgemeine Beschreibung des Studiengangs sowie eine Modulliste. Die Modulliste enthält Erläuterungen zu den einzelnen Modulen und ergänzenden Veranstaltungen. Weiter lesen ...
Informationen für StudienbewerberInnen
Hier finden Sie Informationen zum Bewerbungsverfahren, zur Bewerbungsfrist, zu Stipendien und zu dem Studienort Stellenbosch. Weiter lesen ...
Links für Recherche und Richtlinien
Hier finden Sie nützliche Links für Ihre Recherchen, Richtlinien zur Erstellung von Hausarbeiten, Literaturangaben und Zitierweisen, sowie zur Erstellung von Referaten, jeweils zum Download im PDF Format. Weiter lesen ...
Honoursarbeiten
Hier finden Sie eine Liste der abgeschlossenen Honoursarbeiten. Weiter lesen ...
German 778: Honours programme in German
Fourth year level programme
Course code: 26107 - 778
Duration: one year (2 semesters – from mid-February to end of November)
Credits : 120
Composition : 4 - 6 lectures/seminars per week
Admission requirements: Bachelor of Arts (B.A.) with German as a major or an equivalent qualification. An average of 60% in the major is a prerequisite.
The German Honours programme consists of two modules. Module one is devoted to the study of at least three topics in the field of German Literature and Culture. Module two consists of an independently conducted piece of research on a topic of the student's choice supervised by a member of the department. The language of tuition is German.
Compulsory modules
10772 German Literature and aspects of cultural mediation 771 (90)
10773 Research Project (German literature, culture or language) 772 (30)
Generic Outcomes
After completing the German Honours programme successfully, students are able to conduct independent research, reflect on theoretical issues, analyse and evaluate texts (in the widest sense of the word) in the target language and within an interdisciplinary context.
Specific Outcomes
Successful completion of the programme will enable students to analyse and evaluate primary and secondary texts, conduct and present independent research, critically evaluate literary and other texts, defend their research results confidently both orally and in writing.
Enquiries: Prof. Carlotta von Maltzan
Deutsch Honours: allgemein und Modulliste
Allgemeine Beschreibung des Studiengangs
In diesem Studiengang werden unterschiedliche Textsorten nach thematischen Gesichtspunkten untersucht und analysiert. Es geht nicht nur darum, inhaltliche oder thematische Aspekte der behandelten Literatur aufzuarbeiten, sondern diese auch innerhalb eines theoretischen Rahmens einordnen zu können, sowie die gesellschaftlichen, politischen, sozialen und kulturellen Rahmenbedingungen für literarisches Schaffen und die Erstellung von Texten zu erfassen. Die eigenständige Recherche und Analyse eines oder mehrerer Texte und deren Auswertung in der Forschungsarbeit bildet einen integralen und besonders wichtigen Bestandteil des Honours-Studiengangs
Obwohl Diskussionen und Gespräche im Mittelpunkt der Seminarreihe stehen, werden auch Vorlesungen im traditionellen Sinn gehalten. Von den Studierenden wird erwartet, dass sie ihre Meinung mündlich und schriftlich kritisch äußern, aktiv an Diskussionen und Gruppenarbeit teilnehmen und sich auch über Beiträge der Mitstudierenden eine Meinung bilden, die sie mündlich und/oder schriftlich zum Ausdruck bringen. Besonderen Wert wird auf die eigenständige Recherche, das Erstellen und Sammeln von zusätzlichen Materialien und Informationen sowie die kritische Auswertung und Anwendung von Sekundärliteratur gelegt.
Alle Studierenden schreiben sich für die beiden Module 771 (Themen 1 – 3) sowie Modul 772 (Forschungsarbeit) ein und erhalten am Ende des Jahres den Abschluss „German Honours“. Anfang Dezember gibt es eine so genannte Graduation der Universität, wo in einer feierlichen Zeremonie allen erfolgreichen AbsolventInnen des Studiengangs ein Zertifikat überreicht wird.
Nur Studierende des Binationalen Master-Studiengangs "Deutsch als Fremdsprache im deutsch-afrikanischen Kontext" aus Leipzig haben die Option Modul SU 3 durch Modul SU 5 zu ersetzen. Außerdem haben sie die Wahl, das Praktikum (SU 6) in Stellenbosch oder in Leipzig fertigzustellen.
Thema 1 (Teil 1 von Modul 771) / SU 1: Afrika in der deutschsprachigen Literatur
30 Credits = 10 ECTS-LP
In der zeitgenössischen deutschsprachigen Literatur existiert seit geraumer Zeit ein Afrikadiskurs, der über die bisher gängigen Klischees vom „Katastrophenkontinent” einerseits und dem „ursprünglichen Naturparadies” andererseits weit hinausweist. Auch das verstärkte Forschungsinteresse an kolonialer Geschichte und Literatur hat gezeigt, dass Deutschland als postkoloniale Gesellschaft auf einen intensiv und kontrovers geführten Diskurs zurückblicken kann, der sich auf den afrikanischen Kontinent bezieht. Seit gut zweihundert Jahren beschäftigt „Afrika” im deutschen Sprachraum die Fantasie und hat eine Fülle sehr heterogener Afrika-Texte hervorgebracht. Hier ist eine thematische Tradition zu entdecken, die nach dem zweiten Weltkrieg durch die Dominanz der Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus in den Hintergrund gedrängt wurde, mit der Diskussion um eine kollektive „Erinnerungskultur” aber wieder mehr und mehr in den Vordergrund rückt. Gleichzeitig kommt „Afrika” auch politisch und ökonomisch wieder stärker in den Mittelpunkt des Interesses, denn längst gilt der „schwarze Kontinent” nicht mehr als „abgekoppelt” von einer weltweiten Modernisierung und Globalisierung. In diesem Seminar soll am Beispiel unterschiedlicher Texte und Theoriebildungen mit besonderem Bezug auf Südafrika und Namibia, aber auch auf andere Regionen analysiert werden, wie und unter welchen Gesichtspunkten über „Afrika“ gesprochen wird. Berücksichtigt wird dabei das Beziehungsgeflecht zwischen Kulturen, zwischen „westlicher“ und „afrikanischer“ Perspektive, zwischen Ähnlichkeiten und Differenzen. Zur Diskussion gestellt wird auch, wie Texte mit Afrikabezug in der Lehre im fremdsprachlichen Kontext fruchtbar gemacht werden können.
Thema 2 (Teil 2 von Modul 771) / SU 2: Sprache, Gesellschaft und Kultur
30 Credits = 10 ECTS-LP
Südafrika ist ein multikulturelles Land, dessen Geschichte durch Rassen- und Sprachkonflikte geprägt ist. Mit einer vorbildlichen Verfassung, die 11 Amtssprachen festlegt sowie auch den vielen Minderheitssprachen besondere Rechte einräumt, soll eine sog. Regenbogennation zusammenwachsen. Am Beispiel einer Minderheitsgruppe im Lande, und zwar der deutschen, sollen in diesem Modul Fragen zu Sprache, Kultur, Interkulturalität und Akkulturation im Kontext von Globalisierungs-, Migrations- und Integrationstheorien untersucht werden. Dabei werden sowohl theoretische als auch literarische Texte gelesen.
Thema 3 (Teil 3 von Modul 771) / SU 3: Themen und Tendenzen in der Gegenwartsliteratur
(Wahlpflicht für Studierende aus Leipzig)
30 Credits = 10 ECTS-LP
In der Entwicklung der Literatur der letzten zwanzig Jahre ist eine ernsthafte Bewegung hin zur eigenen Zeit und den Erfahrungen der Zeitgenossen ablesbar. Längst erfüllt die Literatur ihre genuine Aufgabe, ein seismografisches Verhältnis zu den sozialen, politischen oder technischen Entwicklungen ihrer Zeit darzulegen und gesellschaftliche Diskurse zu reflektieren. Das Seminar dient der vertiefenden Einführung in die aktuelle deutschsprachige Gegenwartsliteratur im fremdsprachlichen Kontext. Es soll nach der Leistung von Literatur in interkulturellen Lernprozessen gefragt werden, wobei der Bezug zur Praxis des DaF-Unterrichts immer mit reflektiert wird. In der kritischen Auseinandersetzung mit neueren Entwicklungen in der deutschsprachigen Literatur, anhand von einschlägigen Texten aus unterschiedlichen Genres und Textsorten sowie ihren theoretischen Positionierungen, werden literarisch festgehaltene gesellschaftliche Diskurse - und ihre Relevanz im afrikanischen Kontext - für das Lehren und Lernen im fremdsprachlichen Kontext sichtbar gemacht.
Thema 4 (Modul 772) / SU 4: Forschungsarbeit
30 Credits = 10 ECTS-LP
Studierende schreiben im vierten Quartal zu einem Thema eigener Wahl eine Honoursarbeit im Umfang von 12 000 bis 15 000 Wörtern.
SU 5 - nur für Studierende aus Leipzig: Multilingualism in Africa
Wahlpflicht für Studierende aus Leipzig
30 Credits = 10 ECTS-LP
Studierende aus Leipzig haben die Möglichkeit, eines der Module zu wählen, die jeweils im laufenden Jahr im Department of English oder im Department of Linguistics der Universität Stellenbosch angeboten werden. Dieses Modul kann entweder im ersten oder zweiten Semester des Aufenthalts in Stellenbosch belegt werden.
Nachfragen: Prof. C. von Maltzan
SU 6 – nur für Studierende aus Leipzig:
Praktikum
Das betreute, studienbegleitende Praktikum dient der Vorbereitung auf die berufliche Praxis und kann in Stellenbosch vor allem als Unterrichtspraktikum (entweder an der Deutschabteilung oder ggf. an einer der Stellenboscher Schulen) absolviert werden. Aber auch die Mitarbeit in der Redaktion der wissenschaftlichen Zeitschrift Acta Germanica. German Studies in Africa oder der südafrikanischen Internet-Zeitschrift Deutschunterricht in Südafrika ist möglich. Ein der eigentlichen Praxisphase vorausgehendes Seminar (in Leipzig) sowie eine allgemeine Einführung (in Stellenbosch) dienen der Vorbereitung auf das Praktikum.
Die Ergänzungsveranstaltungen
Kolloquium Stellenbosch
Studierende erhalten die Gelegenheit, Thema und Anlage ihrer Honoursarbeit in einem größeren Kreis vorzustellen und unter sachkundiger Anleitung zu diskutieren.
Informationen für StudienbewerberInnen
Bewerbungsverfahren und Bewerbungsfrist
Südafrikanische Studierende bewerben sich direkt bei der Verwaltung der Universität oder online für German 778 bis zum 20. Dezember des Vorjahres:
http://www0.sun.ac.za/pgstudies/how-to-apply/south-african-students-1.html
Deutsche und andere ausländische Bewerber bewerben sich für German 778 online bis zum 31. Oktober des Vorjahres:
http://www0.sun.ac.za/pgstudies/how-to-apply/international-students-1.html
Weitere Auskünfte erhalten Sie (auf Englisch) von Ms Dorothy Stevens vom Postgraduate and International Office oder von Prof. Carlotta von Maltzan
Studierende aus Leipzig:
Bitte vergessen Sie nicht, sich nach Ablauf des Honours Studienjahres bis spätestens Mitte Dezember an der Stellenbosch University für einen MA in German (German 889) zu immatrikulieren, damit Sie einen Doppelabschluss von beiden Universitäten erhalten (siehe oben unter der Rubrik Deutsche und andere ausländische Bewerber).
Stipendien
Südafrikanische Studierende können Stipendien vom DAAD, von der Universität Stellenbosch und anderen Stiftungen und Organisationen beantragen.
Kontakt: DAAD-Lektor Dr. Michael Märlein oder IC-Büro Johannesburg
Universität Stellenbosch: Postgraduate and International Office and Postgraduate Bursary Office
Leben und Studieren in Stellenbosch
Stellenbosch, eine Stadt von ca. 120 000 Einwohnern mitten in der Weinanbauregion, liegt in der Provinz Western Cape, ca. 50 km östlich von Kapstadt an den Ufern des Eerste Rivier. Es ist nach Kapstadt die zweitälteste, von Kap-Gouverneur Simon van der Stel im Jahre 1679 gegründete Siedlung, die auch nach ihm benannt wurde. Die Einwohner der Stadt sprechen Afrikaans, Xhosa und Englisch. Mit seinen vielfältigen Attraktionen, den Musikangeboten des Konservatoriums, den unzähligen Cafés, studentischen Kneipen, Restaurants und seinen Museen und Galerien, ist Stellenbosch ein beliebtes touristisches Ausflugsziel. Stadt und Umland bieten viele Freizeitmöglichkeiten. Kapstadt ist ca. 40 Autominuten entfernt und mit dem Zug in einer guten Stunde erreichbar. Weingüter in der Umgegend, Franschhoek, in dem jährlich ein Literaturfestival stattfindet und Paarl mit seinen markanten Granitfelsen und dem einzigen (wenn auch umstrittenen) Denkmal der Welt, das der Sprache Afrikaans gewidmet ist, sind weitere beliebte Ausflugsziele, ebenso wie das Meer im nahe gelegenen Gordons Bay oder Strand, wo viele Studierende gerne surfen, tauchen oder sich am Hang Gliding beteiligen.
Die Anfänge der Universität Stellenbosch, deren Campus in der Innenstadt liegt und ins Stadtbild integriert ist, lässt sich bis auf 1866 zurückverfolgen, auch wenn ihr erst 1918 der Status einer Universität zuerkannt wurde. An der Universität Stellenbosch sind derzeit ca. 26 000 Studierende eingeschrieben, davon etwa 10% ausländische Studierende aus allen Kontinenten. Die JS Gericke Bibliothek (im Gebäude schräg gegenüber von der Deutschabteilung) ist mit großzügigen Öffnungszeiten, laptop-tauglichen Arbeitsplätzen, einem großen deutschen Bücherbestand, Zugang zu Print- und elektronischen Periodika für südafrikanische Verhältnisse sehr gut ausgestattet.
Auch die Deutschabteilung kann auf eine lange Tradition zurückblicken, denn ein Lehrstuhl für Deutsch wurde bereits 1918 mit der Gründung der Universität eingerichtet. Heute ist die Deutschabteilung der Universität Stellenbosch mit ca. 300 eingeschriebenen Studierenden (davon ca. 20 im Postgraduate Bereich) führend im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache in Südafrika. So sind Lehrende am Institut an der Herausgabe der wissenschaftlichen Zeitschrift Acta Germanica. German Studies in Africa, Jahrbuch des Germanistenverbands im südlichen Afrika (SAGV), an der Mitherausgabe der Internetzeitschrift Deutschunterricht in Südafrika (eDUSA) beteiligt während ein weiteres Mitglied des Instituts zur Zeit Präsident des SAGV ist.
Links zur Recherche und Richtlinien
SAGV (Germanistenverband im südlichen Afrika)
Richtlinien zur Erstellung von Literaturangaben / Zitierweise (pdf)
Richtlinien zur Gestaltung von Aufsätzen (pdf)
Richtlinien zur Gestaltung von Referaten (pdf)
Literatur
Epochen:
http://www.xlibris.de/Autoren/Klassiker/
http://www.lehrer.uni-karlsruhe.de/~za874/
http://www.fh-augsburg.de/%7Eharsch/
http://www.literaturepochen.at/exil/
Lyrik/Poetik/Rhetorik:
http://www.uni-essen.de/
http://www.phil.uni-erlangen.de/
http://www.uni-essen.de/
http://humanities.byu.edu/rhetoric/silva.htm
Epik:
http://www.uni-essen.de/
Dramatik:
http://www.uni-essen.de/
Zu einzelnen Autoren:
http://isis.ub.fu-berlin.de/
http://www.saur.de/kdl/
http://www.perlentaucher.de
Digitale Texte:
http://gutenberg.spiegel.de/index.htm
Film:
http://lexikon.bender-verlag.de/suche.php
http://us.imdb.com/search
http://www.filmportal.de/df/index.html
http://www.schnitt.de/
Lexika/Glossar:
http://www.fernuni-hagen.de/EUROL/termini/welcome.html
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptseite
http://www.teachsam.de/deutsch/glossar_deu.htm
Theorie:
http://www.literaturwissenschaft-online.uni-kiel.de/
http://www.uni-essen.de/
http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Lit/theory.html
http://vos.ucsb.edu/browse.asp?id=2718
Geschichte:
http://www.dhm.de/lemo/
LeMO: Lebendiges virtuelles Museum Online. LeMO ist ein Online Museum, das viele Informationen zur deutschen Geschichte, Literatur- und Kulturgeschichte von der Gründung des Deutschen Reichs im 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart bietet. Beim virtuellen Gang durch 150 Jahre Zeitgeschichte werden Informationstexte sowie Film- und Tondokumente mit den musealen Objektbeständen verknüpft und vermitteln so ein umfassendes Bild.
Sprache und Kultur
Allgemein
- Ein DaF-Projekt von Lucas Kern, das beim Erlernen der deutschen Sprache helfen möchte:
http://Leicht-Deutsch-Lernen.com
http://Learn-German-Easily.com
Darunter Mini-Lektionen für Anfänger und kleine Vokabellektionen (Deutsch/Englisch) mit Ton. Jede Woche wird eine neue Lektion erstellt. - German Studies Trails on the Web
http://www.uncg.edu/
Die Eigenbeschreibung auf der Homepage lautet:
"Welcome to the German Studies Trails of Andreas Lixl, Professor of German at the University of North Carolina at Greensboro (USA). Listed here are some of the most useful interdisciplinary German resources on the World Wide Web. These literature and culture trails are designed for everyone who likes to explore the Internet as a virtual language laboratory or engage in research and study projects, including Germanistik and literary theory." - World Wide Web sites for German compiled by
Donna van Handle
http://www.mtholyoke.edu/
Viele Links nach übergreifenden Kategorien geordnet. - Österreich Portal
http://oesterreichportal.at/
Links für den DaF-Unterricht aber mit Texten aus und über Österreich. - Lesezeichen für Deutschlehrende und -lernende
Nachschlagewerke, Zeitschriften, Sprache, Kultur,
Politik, Schule, Studium
http://members.aol.com/artefact/daf-links.html
Hartmut Schoenherr, der Verfasser dieser Webseiten sagt: "350 kommentierte Links fuer DaF, Deutsch als Fremdsprache, German Studies, Fachsprachen Deutsch. Hilfreich in den Feldern Kultur, Sprache, Medien, Freizeit, Reisen, Politik, Wirtschaft, Technik, Naturwissenschaften, Recht, Forschung, Bildungswesen, Studium in Deutschland." Geordnet nach 19 Rubriken findet man eine breite Palette an Informationen. - The European is a new, Berlin-based German online magazine that focusses on current socio-political debates. In February 2010 they were awarded the LEAD Award for best online-magazine.
Freelance journalists as well important decision-makers and experts contribute to debates ranging from the recent Bildungsstreik, to the War in Afghanistan and the future of public television. Recent interviewees included leading figures from public policy and business as well as culture and the arts such as Nobel prize winner Rajendra Pachauri, German DJ legend Paul van Dyk and Frank Schirrmacher the editor of the Frankfurter Allgemeine Zeitung. Access to The European is free of charge.
Aufgaben/Übungen
- TU-Darmstadt, Interaktive Übungen
http://www.spz.tu-darmstadt.de/
Interaktive Übungen zu Grammatik (Adjektivendungen, Passiv, Perfekt), Hörverstehen, Leseverstehen am Sprachenzentrum der TU Darmstadt - Online-Aufgaben DaF
http://www.aufgaben.schubert-verlag.de/
Eine übersichtlich geordnete Sammlung von Übungen zu Grammatik und Wortschatz für Grundstufe, Mittelstufe und Oberstufe. - Deutsch macht Spaß
http://www.sint-lodewijkscollege.be/duits/
Interaktive Übungen für Anfänger und Fortgeschrittene zu verschiedenen Themen des Alltags. - deutsch-als-fremdsprache.de
http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/
Hier kann man Übungen und Arbeitsblätter nach Themen im Internet suchen. - Übungen selbstgemacht
http://www.goethe.de/z/50/uebungen/deindex.htm
Ein Programm, das es ermöglicht, aus Texten eigene Übungen zu erstellen.
Grammatik
- Deutsche Grammatik im Internet
http://members.aol.com/UdoKlinger/Inhalt.html
Landkarten und Stadtpläne
- Geman Language Resource Centre - Maps
http://college.hmco.com/languages/
Landkarten von Deutschland, Österreich und der Schweiz. Gedruckte Version ist leider nicht ganz deutlich. - www.stadtplan.net
http://www.stadtplan.net/home.html
Stadtpläne von vielen deutschen Groß- und Kleinstädten. Man muss etwas Geduld haben, wenn man auf einzelnen Karten etwas sucht, da die Seiten sehr graphikintensiv sind und bei der jetzigen Bandbreite in Südafrika dauert das Herunterladen leider länger.
Landeskunde
- Landeskunde PC Web
http://www.goethe.de/in/d/frames/
Grundlage dieser Webseiten sind publizierte Materialien von Inter Nationes zu verschiedenen Bereichen der Landeskunde. Informative Kurztexte zu verschiedenen Themen, sowie Links zu anderen Webseiten. - station de: Deutschland vituell erleben
http://www.goethe.de/dll/pro/station-d/
Eine coole, moderne Art Landeskunde zu erleben mit Bildern, Ton und Video. Vorsicht hier ist das Surfen teuer, weil man so viele Ton-Dateien (=files) herunterlädt.
Lernstrategien und Lernerautonomie
- Lernstrategien
http://www.pohlw.de/lernen/kurs/index.htm
Mehr allgemein über das Lernen, nicht nur über das Lernen von Fremdsprachen. Einige interessante Tipps. - Wie man Fremdsprachen lernt
http://www.rrz.uni-hamburg.de/fremdsprachenlernen/
Eine Website auf Deutsch, wo es viele Hilfe Tipps für das Lernen von Fremdsprachen gibt.
Nachschlagewerke und Wörterbücher
- Enzyklopädie
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptseite
Freie Enzyklopädie in mehr als 100 Sprachen. - Leo
http://dict.leo.org
Empfehlenswertes online Wörterbuch. Gerne benutzt von Studenten. - your dictionary.com
http://www.yourdictionary.com/languages.html
Auf dieser Seite haben Sie eine riesige Auswahl an Sprachen, wovon Deutsch eine ist. - Deutsch Wörterbücher
http://www.yourdictionary.com/
Unter dieser Adresse finden Sie dann eine große Auswahl an verschiedenen deutschen Wörterbüchern, die meistens alle eine Suchfunktion haben.
Organisationen
- Goethe-Institut
http://www.goethe.de
Zu Kultur, Landeskunde, DaF und noch vielem mehr finden Sie hier Links. - Goethe-Institut, Johannesburg
http://www.goethe.de/af/joh/deindex.htm
Hier die Webseite unseres lokalen Goethe-Instituts. - Goethe-Zentrum Kapstadt
http://www.goethe.de/af/kap/enindex.htm Noch einen Schritt näher, Goethe in Kapstadt. Wenn Sie noch nicht da waren, eine Webseite und einen Ort, den Sie unbedingt besuchen sollten. - Institut für Deutsche Sprache
http://www.ids-mannheim.de/
Keine Deutschkurse werden hier angeboten, aber interessante Informationen zur deutschen Sprache. Unter "Informationen zur deutschen Sprache" finden Sie u.a. Informationen zur Rechtschreibreform, zum Wort/Unwort des Jahres, Links zu DaF.
Radio
- Deutsche Welle
http://dw-world.de/german oder
http://deutschewelle.de/german
Seiten der Deutschen Welle mit aktuellen Nachrichten und Hinweisen auf Programme. Man kann auch deutsche Nachrichten hören.
Studentenleben
- Campus Germany - Studieren und Forschen in
Deutschland
http://www.campus-germany.de/german
Interessante Informationen über Studentenleben, Studienmöglichkeiten und viele andere Dinge, die für Studenten interessant sein könnten.
Teste online
- Einstufungstest des Goethe-Instituts
http://www.goethe.de/i/deitest.htm
Online einen Test schreiben und korrigiert bekommen.
Texte aller Art
- Juma
http://www.juma.de
Jugendzeitschrift, die unverständlicherweise 2006 eingestellt wurde. - Jetzt online
http://www.goethe.de/z/jetzt/deindex.htm
Authentische Texte mit Aufgaben zum Verbessern der Lesefähigkeit. - Projekt Gutenberg.de
http://gutenberg.spiegel.de/
Eine Sammlung von literarischen Texten, für die Copyright nicht mehr gilt.